<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Sach O: DITDC: Shurik’n – Ou Je Vis</title>
	<link>http://passionweiss.com/2009/06/15/sach-o-ditdc-shurik%e2%80%99n-%e2%80%93-ou-je-vis/</link>
	<description>I'm a Bartender, I Do Great Things.</description>
	<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 09:29:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.2</generator>

	<item>
		<title>By: Mr smith</title>
		<link>http://passionweiss.com/2009/06/15/sach-o-ditdc-shurik%e2%80%99n-%e2%80%93-ou-je-vis/#comment-145229</link>
		<author>Mr smith</author>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 18:40:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://passionweiss.com/2009/06/15/sach-o-ditdc-shurik%e2%80%99n-%e2%80%93-ou-je-vis/#comment-145229</guid>
		<description>I picked this album up about 4 years ago in the uk, cant remeber where from. It was the first french Hip Hop record i heared and i still rock it regually. I have a half french friend who checks for french hip hop and he put me onto IAM. I wish i could understand the lyrics but the production is out of this world. You dont need to understand words to appreciate the atmosphere of this record!
Thanks for writing the piece</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I picked this album up about 4 years ago in the uk, cant remeber where from. It was the first french Hip Hop record i heared and i still rock it regually. I have a half french friend who checks for french hip hop and he put me onto IAM. I wish i could understand the lyrics but the production is out of this world. You dont need to understand words to appreciate the atmosphere of this record!<br />
Thanks for writing the piece</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sach</title>
		<link>http://passionweiss.com/2009/06/15/sach-o-ditdc-shurik%e2%80%99n-%e2%80%93-ou-je-vis/#comment-109679</link>
		<author>Sach</author>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 14:28:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://passionweiss.com/2009/06/15/sach-o-ditdc-shurik%e2%80%99n-%e2%80%93-ou-je-vis/#comment-109679</guid>
		<description>Thanks a lot! My French writing has gotten pretty attrocious after a decade of neglect so I've only written pieces in English actually. Although there's definitely a prime market for a book on French Language Hiphop en Francais given the lack of good information on the scene outside the web.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks a lot! My French writing has gotten pretty attrocious after a decade of neglect so I&#8217;ve only written pieces in English actually. Although there&#8217;s definitely a prime market for a book on French Language Hiphop en Francais given the lack of good information on the scene outside the web.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jub</title>
		<link>http://passionweiss.com/2009/06/15/sach-o-ditdc-shurik%e2%80%99n-%e2%80%93-ou-je-vis/#comment-109658</link>
		<author>Jub</author>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 10:16:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://passionweiss.com/2009/06/15/sach-o-ditdc-shurik%e2%80%99n-%e2%80%93-ou-je-vis/#comment-109658</guid>
		<description>Satch - Merci Beacoup for the piece. I've just returned to Paris after 5 years in Shanghai and it's incredible how these tracks are still relevant. Have you translated it in French? 

Jeff - Thanks a million for the site. This is the stuff that gets me excited about music.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Satch - Merci Beacoup for the piece. I&#8217;ve just returned to Paris after 5 years in Shanghai and it&#8217;s incredible how these tracks are still relevant. Have you translated it in French? </p>
<p>Jeff - Thanks a million for the site. This is the stuff that gets me excited about music.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
